Redagowanie Edytuj stronę i kliknij Zapisz. Pomoc, PIASKOWNICA Wysyłanie pliku FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// == Twokinds 0723 == {cnav} {{cotan>0723.jpg}} @34,32,216,31;0% # ~ @35,271,257,27;0% # ~ @227,342,249,37;0% # ~ @290,33,302,26;0% # ~ @321,49,306,39;0% # ~ @337,340,20,22;0% # ~ @286,368,158,28;0% # ~ @311,378,136,16;0% # ~ @323,399,97,15;0% # ~ @330,519,71,42;50% # ~ @495,517,71,37;50% # ~ @557,35,311,40;0% # ~ @613,38,158,69;50% # ~ @733,181,89,47;50% # ~ @732,458,131,62;50% # ~ @28,35,214,33 [!0.8]Но Роза ошиблась -- его не схватили. И даже, говорят, он преуспел в колледже. ~ @28,273,254,38 [!0.8]В виде кейдран Йукер добровольно устроился наёмным работником на ферму возле города. ~ @218,343,250,43 [!0.8]Это дало ему место отдыха вне колледжа и узаконило его присутствие в деревне на слу-\\ чай, если его истинный облик будет раскрыт. ~ @280,30,305,40 [!0.8]В колледже Йукер встретил мою мать, Мэри Сильверлок. Она ещё не была Великим Тамплиером, но шла к этому. ~ @305,49,309,21 [!0.8]Я не много знаю об их отношениях. Моя мать ~ @317,50,312,21 [!0.8]никогда не вдавалась в детали, думаю, для неё это ~ @329,48,310,19 [!0.8]было очень болезненно. Всё, что я знаю, это то, что она ~ @341,49,309,23 [!0.8]не знала правду о Йукере даже когда они стали близки. ~ @276,365,169,66 [!0.8]Погоди! Хочешь сказать, Йукер не говорил твоей матери, кто он, даже когда они стали спать друг с другом? ~ @325,523,63,50 [!0.8]Да… она была не в курсе. ~ @493,524,56,36 [!0.8]Это как-то странно. ~ @547,42,293,16 [!0.8]Судя по словам матери, Йукер был прекрасным ~ @558,44,293,22 [!0.8]человеком, но также он был… манипулятором и ~ @569,41,294,18 [!0.8]эгоистом. У меня впечатление, что он никогда не ~ @580,42,294,12 [!0.8]сказал бы моей матери правду, если бы не… ~ @614,44,146,60 [!0.8]Господин Йукер! Вот\\ вы где. Мне сказали, что смогу найти вас в комнате мисс Сильверсток. ~ @727,189,73,41 [!0.8]О, эм…\\ да, что такое, парень? ~ @735,475,100,50 [!0.8]Там кейдран, Сэр. Она назвала ваше имя с эшафота. ~ {{<cotan}} Kontynuować edycję po zapisaniu Nazwa tej strony, angielski, tylko małe litery Proszę pozostawić to pole pusteZapisz Podgląd Anuluj Opis zmian Uwaga: edytując tę stronę zgadzasz się na publikowanie jej treści pod licencją: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International