Redagowanie Edytuj stronę i kliknij Zapisz. Pomoc, PIASKOWNICA Wysyłanie pliku FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// == Sandra and Woo 0003 == **Жизненный урок** {cnav} {{aimg>0003.png}} @6,6,179,69 Ну, вот и всё. Хотя, должен сказать, ваша клетка для енота ужасно мала. ~ @9,189,126,84 Это не ваше дело. Но спасибо, что притащили его обратно. ~ @6,422,191,74 **//ЭТО ОТУЧИТ ТЕБЯ СБЕГАТЬ, ЧЁРТОВ УБЛЮДОК!//** ~ @44,660,119,96 Вижу, вы вернулись вдвоём. Никого не было дома? ~ @6,855,114,140 Скажем так, один из братьев наших меньших получил сегодня важный жизненный урок. ~ {{<aimg}} <!--Richard: Well, that’s all for now. Although I have to say that the cage of your raccoon is darn small. Mr. Farley: That’s none of your business. But thanks for bringing him back. Mr. Farley: That’ll teach you to run away, you bloody bastard! Woo: EEEK!!! Sandra: I see you two are back. Was nobody at home? Richard: Let’s just say one of God’s lesser creatures was taught an important life lesson today.--> {{tag>содержание_животных Фарли Ричард Сандра Ву}} Kontynuować edycję po zapisaniu Nazwa tej strony, angielski, tylko małe litery Proszę pozostawić to pole pusteZapisz Podgląd Anuluj Opis zmian Uwaga: edytując tę stronę zgadzasz się na publikowanie jej treści pod licencją: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International