편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Home 0599 == {cnav} {{cotan>0599.png}} @102,35,233,159 # ~ @265,88,214,135 # ~ @282,887,107,51 # ~ @359,867,46,32 # ~ @764,296,98,29 # ~ @852,319,115,78 # ~ @1165,300,126,83 # ~ @864,891,126,76 # ~ @968,839,144,103 # ~ @1104,922,65,27 # ~ @1317,166,102,80 # ~ @1365,272,160,139 # ~ @1564,269,100,50 # ~ @1316,878,123,82 # ~ @1409,805,137,78 # ~ @1495,907,102,76 # ~ @106,40,222,149 Несколько месяцев назад мы с другом планировали отыскать тебя, отчасти потому что я хотела узнать, кто ты, а так же надеясь получить ответы на вопросы, о том, где моя семья. ~ @270,93,204,125 Но потом я попала в ситуацию, где я должна была руководить племенем, и мои поиски тебя и семьи были приостановлены. ~ @287,892,99,43 И потом тебя заперли из-за меня. ~ @363,870,40,23 Но... ~ @766,298,94,12 ...я нашла тебя. ~ @855,322,109,72 Мм, нам стоит немного поспать. ~ @1168,305,115,76 Да, думаю, это долгий путь домой. ~ @868,895,117,67 К слову, насколько большое твоё племя? ~ @972,845,131,96 На данный момент только мой аки-друг Такир и мой заяц Фоллин. ~ @1370,277,151,130 Я слышал слухи о говорящих зайцах на Земле, они служили наставниками для могущественных лидеров. ~ @1321,884,111,70 Однако Такир...Ему нужно немного времени. ~ @1106,926,51,22 Заяц? ~ @1413,811,126,69 А, так ты говоришь, что я должен очаровать его? ~ @1320,169,95,74 Он разговаривает, просто будь к этому готов. ~ @1567,274,90,44 Думаю, он тебе понравится. ~ @1498,912,92,70 Ты вполне можешь попробовать. ~ {{<cotan}} Музыка к выпуску\\ {{youtube>LEg4ZUT8MFI?medium}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International