편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Furry Guys 0044 == **Issue 2-2** {cnav} {{cotan>0044.png}} @9,15,277,52 # ~ @17,299,39,19 # ~ @75,243,221,52 # ~ @125,214,276,22 # ~ @147,23,178,23 # ~ @192,149,302,21 # ~ @218,110,379,73 # ~ @293,211,173,22 # ~ @320,10,144,51 # ~ @328,159,135,42 # ~ @327,288,30,21 # ~ @374,289,167,69 # ~ @397,262,220,23 # ~ @422,94,120,25 # ~ @450,117,69,20 # ~ @151,554,222,85 # ~ @233,587,151,30 # ~ @42,935,49,22 # ~ @80,852,38,28 # ~ @376,857,33,30 # ~ @393,965,41,15 # ~ {{<cotan}} <spoiler|OLD VERSION> [{{ ./en/0040.jpg?1024 }}] </spoiler> Hello, Tim! How are we doing there with the assembly? Do not play the fool. We are walkin, lay out bolts by the alphabet. Is everything so bad? And even worse. Another problem besides the demon. So the hwargs began to fly in the 220th shop - quite brutalized. As if there was no one can smother them. Really? But did you hear about the new exorcist? No, don't know. Okay, we went to dinner. Bon appetit. Call letter. KHGHSHA! HSS! So, crack it with a stick! What as a baby?! HSSS! RIMME Ъуъ, сЪука! 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International