편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Furry Guys 0034 == **Issue 1-32** {cnav} {{cotan>0034.png}} @38,183,222,54 # ~ @91,228,136,26 # ~ @140,94,125,19 # ~ @26,722,240,48 # ~ @53,707,20,18 # ~ @101,548,255,20 # ~ @123,542,268,21 # ~ @323,543,146,17 # ~ @373,164,185,24 # ~ @413,57,168,23 # ~ @436,20,239,26 # ~ @616,264,177,40 # ~ @656,275,152,22 # ~ @371,570,263,47 # ~ @420,562,181,25 # ~ @418,742,7,20 # ~ @414,749,63,13 # ~ @424,749,13,14 # ~ @421,804,13,13 # ~ @432,756,41,24 # ~ @622,765,200,72 # ~ @626,963,35,44 # ~ {{<cotan}} <spoiler|OLD VERSION> [{{ ./en/0032.jpg?1024 }}] </spoiler> Call when will done. Good luck, Bonecrusher! Bonecrusher…? Dancing, guys - I solved your problem! Excuse me, Mr. Ness. Did you Say 'Bonecrusher"? So, I'm outta here Eh? Yeah, I said. Unbelievable! You knows Bonecrusher Joel Of course I know. He once worked here. But… He was never listed in the lists of the RIMME's exorcists Ha Oh, you don't know so much about the history of our RI! …И вот тут Остапа понесло… (с) …And here Ostap suffered… © 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International