편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 3966 == **Vorläufiger Titel: Tintefisch in der Wartungswerkstatt**\\ [!0.987]2023-10-04 {cnav} {{cotan>3966.png}} @9,13,207,124 #fefffc ~ @0,11,210,143 [edge] Und überall sind Menschen, und es gibt so viele Dinge, die repariert werden müssen, dass wir noch lange hier\\ sein werden! ~ @12,251,212,103;5px 5px 27px 24px / 5px 5px 31px 27px #fefffc ~ @0,251,211,125 [edge] Und sie sprachen davon,\\ die Station zu verlegen. Das bedeutet Arbeit für unsere Freunde in der Impulsfabrik. ~ @10,491,160,101 #fefffc ~ @2,489,166,119 [oth] Werden wir den Antrieb rüberbringen oder ihn hier bauen? ~ @26,686,89,60;5px 5px 17px 11px / 5px 5px 30px 34px #fefffc ~ @15,687,88,77 [edge] Wahr-.scheinlich ein bisschen von beidem. ~ @10,806,165,102;15px 5px 5px 5px / 50px 5px 5px 5px #fefffc ~ @2,799,180,118 [oth] Sehr schön. Eine Raumstation ohne Teilchenbeschleuniger\\ ist einfach kein Zuhause. ~ {{<cotan}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International