편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Freefall 3782 == **Foreløbig titel: Bleksprutte i vedligeholdelsesværkstedet**\\ [!0.987]2022-08-01 {cnav} {{cotan>3782.png}} @10,15,281,103;5px 5px 53px 59px / 5px 5px 66px 66px #fefffc ~ @0,16,274,119 [sam] Hej, Nuclear Pulse Factory. Jeg ringer for at fortælle dig, at stationen har genoprettet strømmen. Der er ingen grund til at komme over. ~ @136,178,153,61;5px 5px 38px 43px / 5px 5px 47px 54px #fefffc ~ @128,182,143,73 [oth] Vi skal rejse til stationen! Vi skal! ~ @8,356,354,104;5px 5px 48px 51px / 5px 5px 59px 65px #fefffc ~ @2,359,347,119 [oth] Det var tæt på at gå galt. Stationen er ikke blevet ordentligt vedligeholdt. Mennesker i fare! Vi må rejse til stationen! Vi må bringe stationen i orden! Mennesker i fare! ~ @147,555,147,62 #fefffc ~ @140,555,147,76 [sam] Vi har det. Vi er snart på vej for\\ at hente dig. ~ @11,743,222,83 #fefffc ~ @2,740,228,101 [sam] Hr. De Morel er en snu fyr.\\ Mit job er lettere, når jeg arbejder for nogen, jeg kan respektere. ~ {{<cotan}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International