편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Freefall 3722 == **Sqid in the maintenance shop**\\ [!0.987]2022-03-11 {cnav} {{cotan>3722.png}} @6,13,310,126;5px 5px 67px 66px / 5px 5px 66px 58px #fefffc ~ @2,13,311,133 [edge]When things got tight, we did our part. We took a step down to our hourly rate. When something important broke, people stayed until it got fixed, even without being paid overtime. ~ @7,354,277,146;16px 5px 5px 5px / 19px 5px 5px 5px #fefffc ~ @2,360,268,157 [edge]We hustled. We scrounged and found small jobs we could do. The station became profitable again. And Mr. De Morel says the situation isn't stable enough to go back to the way things were. ~ @7,666,294,103;43px 64px 5px 5px / 46px 58px 5px 5px #fefffc ~ @3,665,297,113 [edge]There is nothing so permanent as a temporary government program, but a "temporary pay cut until things get better" comes close. ~ {{<cotan}} Color by George Peterson. 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International