편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2679 == **Hi**\\ [!0.987]2015-07-13 {cnav} {{cotan>2679.png}} @13,16,139,83 # ~ @33,9,163,44 # ~ @74,144,20,20 # ~ @92,54,75,20 # ~ @8,10,166,111 [pol]Er hat den ganzen\\ Tag auf der Polizeiwache gewartet. Für den Fall, das es Neuigkeiten über Sie gäbe. ~ @43,195,104,38 # ~ @22,203,90,21 # ~ @16,197,103,72 [flo]Ahhh. Das hättest du nicht tun müssen. ~ @5,368,227,120 # ~ @46,352,262,61 # ~ @4,351,264,106 [pol]Herr Thurmad. Unsere Polizei\\ besteht größtenteils aus Robotern. Das könnte zu Problemen führen, wenn Ms. Ambrose in Polizeigewahrsam gehalten wird. Könnte sie diese Nacht bei Ihnen verbringen? ~ @26,660,62,38 # ~ @63,668,48,21 # ~ @16,658,65,70 [pol]Es war Sams Idee. ~ @56,752,165,39 # ~ @36,762,141,21 # ~ @31,748,176,71 [sam][!0.98][=1.08]Haltet das im Gedächnis, wenn ihr ganz wach und wütend auf mich seit. ~ {{<cotan}} \\ Farbe von George Peterson\\ \\ He tries his best to cover his ass with a frying pan. Will that help? ([[user>Robot Spike]])\\ It's more like the opposite, he's eager to get the maximum effect, not a sleepy yapping (Fogel) 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International