편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2299 == **Gnn! Was genau in aller Welt Namen muss man hier eigentlich anstellen, um verhaftet zu werden?**\\ [!0.987]2013-01-25 {cnav} {{cotan>2299.png}} @27,20,140,39 # ~ @67,29,119,41 # ~ @20,23,132,92 [pol]Seid ihr Polizisten für KIs oder seid ihr KIs, die Polizisten sind? ~ @30,208,76,81 # ~ @49,186,121,41 # ~ @24,188,117,92 [pol]Wir sind Roboter, die andere Roboter überwachen. ~ @29,363,103,59 # ~ @25,356,113,63 [pol]Ihr jagt Roboter-.kriminelle? ~ @14,484,149,89 # ~ @98,511,99,21 # ~ @13,489,143,108 [pol]Ja. Entschuldigen Sie mich, ich muss gehen. Irgendwo findet ein Verbrechen statt. ~ @9,726,199,40 # ~ @48,693,262,20 # ~ @68,705,241,20 # ~ @4,705,238,90 [pol]Das ist nicht gut. Wenn die Automatisierung unsere Kriminellen arbeitslos macht, wovon sollen sie dann leben? ~ {{<cotan}} \\ Farbe von George Peterson\\ \\ [[https://www.crosstimecafe.com/viewtopic.php?t=4373|Discussion]]\\ \\ Der Polizist im zweiten Panel zitiert Robocop. Leider kenne ich die kanonische Übersetzung dieses Zitats nicht. ([[user>KALDYH]])\\ Ok, so übersetzen sie es. "Entschuldigen Sie."(nbsp)-sagte der Roboter mit sanfter, ruhiger Stimme.(nbsp)-Ich muss gehen. Irgendwo ist ein Verbrechen im Gange." Oder vielmehr(nbsp)-es ist die einzige Version, die mir je begegnet ist. Robocop von Arthur Quarry. Tolles Buch. Das ist übrigens die Antwort, die er auf die Frage "Murphy, sind Sie das?" gibt. ([[user>Durable]]) 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International