편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Freefall 2219 == **Edge and immunity**\\ [!0.987]2012-07-23 {cnav} {{cotan>2219.png}} @18,39,217,65;25px 25px 5px 5px # ~ @12,27,237,78 [sam]There is an easy way. The side guard shack normally isn't manned. ~ @8,321,256,82 # ~ @0,309,278,96 [sam]We go in, pick the lock on the keycard return box, steal a couple of access cards and we're good to go. ~ @8,604,116,76 # ~ @67,622,83,42 # ~ @3,605,114,110 [flo]Why didn't you suggest this path in the first place? ~ @6,740,231,85;15px 5px 5px 5px # ~ @79,751,213,30 # ~ @0,733,241,115 [sam]Because this break in is going to be talked about for years! We can't do something so simple. There's no poetry in it. ~ {{<cotan}} \\ Color by George Peterson\\ In the first place' because it's a clear indication of precedence, and in the first place.\\\ (nbsp)-because of the obviousness of __here__ and the fact that I'm always __hitting on it with my eyes, I replace it with (nbsp)-'there's no poetry in it')) ([[user>Durable]]) 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International