편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Freefall 1703 == **Zase doma** {cnav} {{cotan>1703.png}} @8,32,212,79 # ~ @6,306,235,123 # ~ @5,574,160,123 # ~ @32,573,166,72 # ~ @5,794,137,125 # ~ @25,768,198,104 # ~ @44,755,217,86 # ~ @12,52,174,64 [sam]Strážný tě našel v budově robotiky. Myslím, že jsi tam něco objevila. ~ @16,320,207,101 [sam]Když jsme tě pak vzali do jiné laborky, ve které chtěli sledovat, jak běháš na pásu, zmizely ti všechny věci a přišel příkaz tě hibernovat. ~ @22,582,148,64 [sam]Nebýt mne se dvěma tisíci a jedním hrdinským cvrčkem, byla bys teď zmrzlá až na kost. ~ @19,772,185,64 [flo]Proč kdykoliv, když se snažíte varovat firmu, že jeden z jejích výrobků dosáhl vlastního rozumu, nikdy to nejde hladce? ~ {{<cotan}} V originálu Sam říká „you'd be a pupsicle right now“ (byla bys teď „pupsicle“), tady je slovní hříčka, kde „pup“ je „štěně“ a „popsicle“ je „nanuk“ či „ledňáček“. Možná by bylo „pesňáček“ 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International