편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Commander Kitty: Origins 0001 == {cnav} {{cotan>0001.png}} @24,17,179,146 # ~ @24,17,179,146 [!1.2][kit][Лейтенант **//Варежка//**, вас ожидают в капитанской каюте.] ~ @191,12,182,40 # ~ @191,12,182,40 [!1.2][hlx]Уже бегу! ~ @22,672,221,66 # ~ @22,672,221,66 [!1.2][hlx]Лейтенант Варежка явился, сэр! ~ @160,712,154,67 # ~ @160,712,154,67 [!1.2][kit]Вольно, солдат. ~ @420,62,229,172 # ~ @420,62,229,172 [!1.2][kit]**//Варежка//**, старик, мы вместе служили много лет… В каких только переделках не побывали… ~ @636,182,118,40 # ~ @636,182,118,40 [hlx]Да, сэр… дофига переделок… ~ @421,496,389,95 # ~ @421,496,389,95 [!1.2][kit]…И я знаю, что и в горе и в радости, я могу **//положиться//** на тебя. ~ @527,670,220,223 # ~ @527,670,220,223 [!1.2][kit]Поэтому я хочу задать тебе вопрос, и желаю чтобы ты **//искренне//** на него ответил… Без тени стеснения… ~ @834,347,398,100 # ~ @834,347,398,100 [!1.2][kit]В моём личном **//холодильнике//** было **//два//** клубничных йогурта. ~ @943,372,348,48 # ~ @943,372,348,48 [!1.2][kit]А теперь он там **//один//**. ~ @1012,331,301,50 # ~ @1012,331,301,50 [!1.2][kit]**//Какого хрена?//** ~ {{<cotan}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International