편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Yet Another Fantasy Gamer Comic 0617 == **Lich of the Rings Pt. I: The Way To Drostardy** {cnav} {{aimg>0617.jpg}} @7,86,264,69 Нет смысла идти в порт Крагг… Все хобгоблины подчиняются Льюи. ~ @3,390,323,39 Единственный другой путь вниз через побережье Солтспрэй. ~ @54,615,30,20 Да ~ @72,574,32,23 Но… ~ @229,19,307,37 Мы не можем идти туда! Он приведет нас в лес Вилвуд! ~ @281,18,124,53 О, а что с ним? Он населен призраками. ~ @395,152,76,31 Хуже! ~ @239,387,103,24 Он сильванский! ~ {{<aimg}} Очевидно намёк на эльфов Персонажи: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Bob the Beholder|Bob the Beholder]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Charlotte|Charlotte]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Cuddles the Cloaker|Cuddles the Cloaker]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Gren Razortooth|Gren Razortooth]]\\ Местность: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Port Kragg the Hobgoblin Seaport|Port Kragg the Hobgoblin Seaport]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+The Black Mountain|The Black Mountain]] 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International