편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Twokinds 0860 == {cnav} {{cotan>0860.jpg}} @38,40,97,26;0% #fef898 ~ @124,137,95,54;50% # ~ @157,142,195,82;50% # ~ @217,208,147,68;50% # ~ @178,416,142,91;50% # ~ @170,586,51,42;50% # ~ @200,594,184,82;50% # ~ @391,36,162,78;50% # ~ @314,414,101,60;50% # ~ @324,495,159,69;50% # ~ @366,507,192,93;50% # ~ @470,525,201,102;50% # ~ @573,386,166,21;0% # ~ @591,372,191,16;0% # ~ @607,386,140,17;0% # ~ @983,643,121,62;50% # ~ @27,28,122,48 **Тем временем** ~ @128,134,100,50 Я вернулся,\\ сэр. ~ @163,164,154,73 А также\\ обнаружил много\\ людей возле центра\\ города. ~ @223,204,157,57 В области,\\ называемой //Площадь\\ Пастыря//. ~ @184,422,132,76 Ясно. Это\\ объясняет,\\ почему мы до сих\\ пор никого не\\ встретили. ~ @167,568,88,52 Смотри-\\ те, сэр! ~ @195,592,187,92 Там местный\\ лекарь //Оооо//, жду не\\ дождусь встречи со своим\\ первым местным\\ человеком! ~ @390,44,150,81 Наконец-то,\\ посетители! Да! Да!\\ Добро пожаловать!\\ Чем я могу вам\\ помо[!0.9]о[!0.9]о[!0.9]ч[!0.9]ь? ~ @320,415,100,50 Да. Мы\\ баситины. ~ @325,511,130,68 Послушайте,\\ буду краток: мой\\ друг болен. ~ @376,515,176,70 Это какая-то\\ магия, и я думаю, что\\ это связано с душой. Вы\\ можете нам помочь? ~ @482,529,196,80 Ну… наверно,\\ я могу взглянуть. Однако\\ я не знаком с баситинами.\\ Кто из вас пострадал? ~ @553,390,160,83 Нет, это не\\ один из нас. Это **волк**,\\ и он сейчас на корабле,\\ так что если бы вы\\ могли просто ~ @985,650,106,51 Ого,\\ люди //**такие\\ засранцы**//! ~ {{<cotan}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International