편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == My Life with Fel 0029 == **История** {cnav} {{aimg>0029.jpg}} @7,15,122,36 [!1.3]29 НЕ ГРОЗИТ ~ @105,3,138,56 К Фел вопросов больше нет. А вот к вам, мистер… ~ @57,471,96,80 Эти негодяи что, до конца дней собираются преследовать гибридов и учёных? ~ @179,435,128,44 Что ещё нам нужно знать? ~ @277,3,84,58 Вот именно поэтому я и здесь! ~ @273,179,102,44 Программа свёрнута окончательно. ~ @351,209,74,46 На данный момент вам ничто не грозит. ~ @257,303,108,54 Приятно было поболтать, но уже темнеет… ~ @253,471,100,38 С-спасибо вам за всё, доктор ~ @379,469,102,58 Это меньшее, что я мог для вас сделать, 817-я, я лишь надеюсь, что с остальными всё в порядке… ~ @463,203,112,28 Идём, Бонни, нам пора. ~ @529,235,74,102 Миссис Фел, когда я вырасту, я хочу стать такой же большооой и высооокой! ~ @485,331,88,64 Пойдём, милая, не смущай тётушку Фел. ~ @591,337,68,40 И кстати, "Фел"… ~ @509,507,68,124 будь осмотрительней с тем, что ты ешь, с нашей последней встречи ты прибавила в весе. ~ @817,5,342,34 ЛЮДИ, ДА ЧТО С ВАМИ?!?! ~ @305,397,96,30 Доктор Дюрф. Психология и неврология. ~ @365,375,84,38 В случае чего – зво-- ~ {{<aimg}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International