편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Furry Minics 0004-3 == **Dust: An Elysian Tale** {0004-2<cnav>0005} {{cotan>0004-3.jpg}} @23,119,304,78 # ~ @6,107,322,111 [flo][!1.7] Und wenn Dean hier\\ wäre, würde er wohl\\ so etwas sagen wie: ~ @33,496,697,134 # ~ @16,484,721,158 [oth][!1.6] Dust: An Elysian Tail begann wie ein Traum. Es hat eine Menge Arbeit gekostet, diesen Traum wahr werden zu lassen - aber ich denke, das gilt für die meisten Dinge, die es wert sind, getan zu werden. Wenn ihr davon träumt, eure eigenen Sachen zu machen, kann ich nur sagen: Tut es! TUT ES! ~ @543,108,819,135 # ~ @533,92,846,159 [oth][!1.7] Die Werkzeuge sind besser als je zuvor, die Communities sind offener und zugänglicher als je zuvor, und die Leute sind einfach hungrig nach coolen Inhalten! Egal, ob es sich um Spiele, Comics, Musik, Animationen oder irgendetwas anderes handelt - ich hoffe, du\\ findest deine Inspiration so wie ich. ~ @571,1023,475,78 # ~ @552,1020,479,124 [oth][!1.7] Ich wünsche euch das Beste. Nochmals vielen Dank, dass ihr an mein kleines, albernes Projekt geglaubt habt! ~ @760,387,346,53 # ~ @746,372,387,73 [sam][!1.7] Es sind gut zehn Jahre vergangen, nicht wahr? ~ @750,889,367,52 # ~ @736,881,382,80 [flo][!1.7] Ja. Und was jetzt?\\ Wie geht's jetzt weiter? ~ @1393,225,439,78 # ~ @1377,209,466,108 [sam][!1.7] Weißt du, Fidget... Ich habe das Gefühl, dass wir Großes vor uns haben. ~ @1925,1228,258,22 # ~ @1905,1220,273,59 [sam][!1.7] Wirklich große Dinge. ~ {{<cotan}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International