編集 ページを編集し、保存をクリックしてください。ヘルプ、うんどうば メディアファイル FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == TLK: Dark times 0231 == {cnav} {{cotan>0231.jpg}} @24,43,350,41 # ~ @25,43,350,39 Но разговаривать с Зирой бессмысленно. Она всё равно меня не слушает… Но если мой отец заговорит… ~ @21,436,296,21 # ~ @21,437,295,20 Отец, у меня проблемы! Это насчёт Зиры… ~ @64,472,321,38 # ~ @64,472,320,37 Что она натворила, Чумви? Что-нибудь не так с Кову? ~ @402,38,346,86 # ~ @402,38,346,86 Нет, с Кову всё в порядке! Но сейчас она не обращает на Нуку никакого внимания, потому что заботится о нём! Может быть, ты сможешь поговорить с ней? Нука чувствует себя ужасно. ~ @546,142,250,40 # ~ @546,143,248,39 И почему же я должен говорить с ней о твоём сыне, Чумви? ~ @655,663,185,97 # ~ @656,664,183,96 Потому что Нука - твой внук! Он тоже часть твоей семьи! ~ @826,417,460,87 # ~ @827,417,459,86 Я знаю это, Чумви. Вот почему я дал ему достойное сожаления задание однажды стать стражем будущего короля, и это твоя задача, Чумви, позаботиться о том, чтобы Нука знал, насколько ничтожным будет его положение! Тогда он больше не чувствовал бы себя заброшенным… ~ @988,492,383,77 # ~ @989,493,382,76 НУКА ВСЁ ЕЩЁ ДЕТЁНЫШ, ОТЕЦ!\\ Его не волнуют никакие будущие должности!\\ Он всего лишь хочет вернуть свою мать!! ~ {{<cotan}} 続編集保存した後 このサイトの名前、英語、小文字のみ この項目は空のままにして下さい保存 プレビュー キャンセル 編集の概要 注意: 本ページを編集することは、あなたの編集した内容が次のライセンスに従うことに同意したものとみなします: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International