編集 ページを編集し、保存をクリックしてください。ヘルプ、うんどうば メディアファイル FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == Freefall 1703 == **Zase doma** {cnav} {{cotan>1703.png}} @8,32,212,79 # ~ @6,306,235,123 # ~ @5,574,160,123 # ~ @32,573,166,72 # ~ @5,794,137,125 # ~ @25,768,198,104 # ~ @44,755,217,86 # ~ @12,52,174,64 [sam]Strážný tě našel v budově robotiky. Myslím, že jsi tam něco objevila. ~ @16,320,207,101 [sam]Když jsme tě pak vzali do jiné laborky, ve které chtěli sledovat, jak běháš na pásu, zmizely ti všechny věci a přišel příkaz tě hibernovat. ~ @22,582,148,64 [sam]Nebýt mne se dvěma tisíci a jedním hrdinským cvrčkem, byla bys teď zmrzlá až na kost. ~ @19,772,185,64 [flo]Proč kdykoliv, když se snažíte varovat firmu, že jeden z jejích výrobků dosáhl vlastního rozumu, nikdy to nejde hladce? ~ {{<cotan}} V originálu Sam říká „you'd be a pupsicle right now“ (byla bys teď „pupsicle“), tady je slovní hříčka, kde „pup“ je „štěně“ a „popsicle“ je „nanuk“ či „ledňáček“. Možná by bylo „pesňáček“ 続編集保存した後 このサイトの名前、英語、小文字のみ この項目は空のままにして下さい保存 プレビュー キャンセル 編集の概要 注意: 本ページを編集することは、あなたの編集した内容が次のライセンスに従うことに同意したものとみなします: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International