編集 ページを編集し、保存をクリックしてください。ヘルプ、うんどうば メディアファイル FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == Freefall 1502 == **Побег из приюта** {cnav} {{cotan>1502.jpg}} @16,22,68,67 # ~ @35,12,95,29 # ~ @11,16,76,73 [hlx]Полли! Ты вернулась! ~ @7,130,161,102 # ~ @1,130,158,115 [sam]Ох, замечательно. Ну, пока, Полли. Мы уходим воплощать наш план проникновения. ~ @9,319,85,85 # ~ @1,323,79,96 [hlx]Мы не можем оставить её снаружи. ~ @8,435,233,101 # ~ @104,424,256,27 # ~ @0,440,225,134 [sam]Но она же не приучена к космолотку! И мы не можем разложить на полу бумагу, потому что вы тут для всего используете планшеты. *вздох* Хорошо. Наверное, мы можем что-нибудь сделать. ~ {{<cotan}} by Tora Kiyoshi » Mon Aug 15, 2011 1:18 pm\\ Я объясню "приучен к кораблю"("spaceship broken"). Сэм боится, что Полли будет гадить по всему кораблю. Этот переиначенный термин "приучен к дому"("housebroken"), означает, что животное приучено не справлять нужду в помещении. Когда щенок ещё не "приучен к дому", и хозяину нужно отлучиться, щенка запирают в комнате, пол которой выложен газетой, чтобы всё было легко убрать. Через какое-то время щенок научится ходить делать свои дела только в ту комнату, тогда его называют "приученным к газете/пелёнке"("paper trained"). Когда щенок наконец-то научится ждать пока его выпустят наружу, он будет считаться "приучен к дому". 続編集保存した後 このサイトの名前、英語、小文字のみ この項目は空のままにして下さい保存 プレビュー キャンセル 編集の概要 注意: 本ページを編集することは、あなたの編集した内容が次のライセンスに従うことに同意したものとみなします: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International