編集 ページを編集し、保存をクリックしてください。ヘルプ、うんどうば メディアファイル FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == Freefall 1502 == **Dog Pound break out** {cnav} {{cotan>1502.jpg}} @16,22,68,67 # ~ @35,12,95,29 # ~ @11,16,76,73 [hlx]Polly! You came home! ~ @7,130,161,102 # ~ @1,130,158,115 [sam]Oh, great. Well, good bye, Polly. We're off to carry out our insidious scheme. ~ @9,319,85,85 # ~ @1,323,79,96 [hlx]We can't leave her outside. ~ @8,435,233,101 # ~ @104,424,256,27 # ~ @0,440,225,134 [sam]But she's not spaceship broken! And we can't put down paper because you guys use data pads for everything. Sigh. Okay. I guess we can do something. ~ {{<cotan}} by Tora Kiyoshi » Mon Aug 15, 2011 1:18 pm\\ I'll explain "spaceship broken". Sam is afraid Polly will shit all over the ship. This is a twist on the term "housebroken", meaning that the animal is trained not to shit indoors. When a puppy is not "housebroken" and the owner needs to go out, the puppy is locked in a room with newspaper on the floor to make it easy to clean up. After a while, the puppy will learn to do his business in that room only, at which point he's called "paper trained". When the puppy finally learns to wait to be let outside, he will be considered "house trained". 続編集保存した後 このサイトの名前、英語、小文字のみ この項目は空のままにして下さい保存 プレビュー キャンセル 編集の概要 注意: 本ページを編集することは、あなたの編集した内容が次のライセンスに従うことに同意したものとみなします: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International