編集 ページを編集し、保存をクリックしてください。ヘルプ、うんどうば メディアファイル FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == Freefall 0439 == **Uns steht ein Platz beim Film zu**\\ [!0.987]2001-01-15 {cnav} {{cotan>0439.jpg}} @7,331,147,62 # ~ @71,373,64,20 # ~ @3,335,140,89 [hlx]Noch ein Stationsschild. Sollen wir uns ducken? ~ @8,534,93,62 # ~ @30,525,109,20 # ~ @2,520,117,73 [sam][!0.88]Schluss damit.\\ Wir ducken uns vor nichts und nie-.man-.den mehr. ~ @81,473,88,39,5 [oth]Hilliker ~ @93,476,79,22,5 #FFFD14 ~ @104,512,33,21,5 #FFFD14 ~ @96,491,70,39,5 [oth]Park ~ @32,754,95,21 # ~ @13,765,70,21 # ~ @7,753,95,47 [sam]Hier\\ müssma raus. ~ {{<cotan}} Anmerkung des Übersetzers: <spoiler|Derselbe Gag auf Baierisch>"Fahrberechtigungsausweis!\\ Do schaugt jetzt mancher gradaus drin\\ Aha! Zwei Mark!\\ Jo freile! Ja, ge des war do glacht!\\ Ja, dann steign´s aus!\\ Jawoi des duri, geb'ns nur acht\\ Do muaß i ja a so naus!"\\ [!0.88]//Ein Wagen von der Linie 8// - [[dew>Weiß Ferdl]]</spoiler> Der Hillikerpark ist nach einem Freund des Autos, [[http://freefall.purrsia.com/linkpages/artists.htm|Don Hilliker]], [[https://crosstimecafe.com/viewtopic.php?p=656661#p656661|benannt]]. \\ [[http://www.glasswings.com.au/comics/freefall.de/fg00439.htm|Alternativübersetzung]] 続編集保存した後 このサイトの名前、英語、小文字のみ この項目は空のままにして下さい保存 プレビュー キャンセル 編集の概要 注意: 本ページを編集することは、あなたの編集した内容が次のライセンスに従うことに同意したものとみなします: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International