編集 ページを編集し、保存をクリックしてください。ヘルプ、うんどうば メディアファイル FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == Twokinds 0733 == {cnav} {{cotan>0733.jpg}} @22,140,121,63;50% # ~ @173,120,130,77;50% # ~ @230,174,104,54;50% # ~ @38,358,118,62;50% # ~ @183,316,79,41;50% # ~ @212,322,119,62;50% # ~ @297,33,139,63;50% # ~ @382,40,100,60;50% # ~ @364,251,127,76;50% # ~ @424,295,80,44;50% # ~ @475,249,127,61;50% # ~ @302,400,190,40;0% # ~ @337,439,112,19;0% # ~ @563,25,74,58;50% # ~ @642,107,108,42;50% # ~ @677,140,69,41;50% # ~ @759,128,98,23;0% # ~ @560,230,202,40;0% # ~ @596,253,157,18;0% # ~ @611,346,94,66;50% # ~ @688,394,44,28;50% # ~ @720,453,139,63;50% # ~ @785,593,100,50;50% # ~ @20,148,107,56 [!0.8]Н-нет Баси-\\ тинской магии? Как… эм, почему ты так решила? ~ @171,118,134,18 [!0.8]Натани, ~ @183,117,138,17 [!0.8]пожалуйста, я правда ~ @195,118,136,13 [!0.8]уставшая и злая. Хочешь ~ @207,118,132,16 [!0.8]моей помощи -- просто ~ @219,119,134,16 [!0.8]будь честен. ~ @230,176,101,18 [!0.8]Я не ~ @241,175,101,19 [!0.8]собираюсь тебя ~ @252,177,99,19 [!0.8]судить, Натани ~ @263,177,99,15 [!0.8]но не ври. ~ @34,361,110,46 [!0.8]Ну, видишь\\ ли… Я… ты не понимаешь, просто… эм… ~ @181,317,78,45 [!0.8]Л-ладно, хорошо. Правда. ~ @221,322,119,42 [!0.8]Баситинской магии нет, Кит просто меня прикрывал. ~ @295,45,116,57 [!0.8]Но… я такой\\ //**из-за**// чёрной магии! Это случилось много лет назад… ~ @375,51,79,62 [!0.8]Правда?\\ Как? Это же не очередное "прикрытие"? ~ @367,257,121,75 [!0.8]Нет, нет, это прав-\\ да! [!0.8](отчасти) [!1.3]Но у меня\\ нет времени копаться\\ в истории моей жизни! ~ @430,294,86,44 [!0.8]Кит, опасность, помнишь? ~ @468,253,118,48 [!0.8]Ну, у\\ тебя было время прийти ко мне. Что с ним случилось? ~ @292,388,220,20 [!0.8]Он не в //**непосредственной**// опаснос- ~ @305,386,216,17 [!0.8]ти, но… созданное мной заклятие в ~ @318,385,219,19 [!0.8]итоге его //убьет//, если остальные не ~ @331,387,222,12 [!0.8]помогут вразумить этого упрямого ~ @344,391,218,6 [!0.8]идиота. ~ @566,27,70,49 [!0.8]Что?!\\ Зачем ты это сделал? ~ @642,122,81,32 [!0.8]Я не хотел ему навредить! ~ @680,146,58,37 [!0.8]Это… была ошибка. ~ @739,128,99,52 [!0.8]…Я не\\ хочу, чтобы Кит из-за меня умер. ~ @550,229,208,65 [!0.8]Ясно… ну, я никак не смогу закончить твою мантию сегодня, но, думаю, я могу что-нибудь сшить, чтобы хотя бы прикрыть твою… фигуру. Но мне нужен хотя бы час. ~ @616,341,101,19 [!0.8]А ты ~ @626,344,97,20 [!0.8]расскажешь ~ @636,342,104,22 [!0.8]свою историю. ~ @646,343,102,19 [!0.8]//Настоящую//, ~ @656,343,102,10 [!0.8]ладно? ~ @689,389,52,25 [!0.8]…Ладно. ~ @718,470,108,64 [!0.8]//Чтоб тебя,\\ Кит. Когда я тебя спасу, я убью тебя за это.// ~ {{<cotan}} 続編集保存した後 このサイトの名前、英語、小文字のみ この項目は空のままにして下さい保存 プレビュー キャンセル 編集の概要 注意: 本ページを編集することは、あなたの編集した内容が次のライセンスに従うことに同意したものとみなします: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International