IT / Modifica Modificare la pagina e poi fare clic su Salva. Aiuto, PARCO GIOCHI FIXME **Questa pagina non è ancora completamente tradotta. Chi può potrebbe aiutarne il completamento.**\\ //(Rimuovere questo paragrafo a lavoro completato)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 3777 == **Vorläufiger Titel: Tintefisch in der Wartungswerkstatt**\\ [!0.987]2022-07-20 {cnav} {{cotan>3777.png}} @9,16,281,103 #fefffc ~ @1,11,284,117 [oth] Wir haben einen Notruf aus der Nuklearimpulsfabrik. Menschen in Gefahr! Dringender Transport zur Pournelle/Niven-Station erforderlich. ~ @141,78,181,40;13px 5px 5px 5px / 19px 5px 5px 5px #fefffc ~ @135,82,175,50 [flo] Ist das wegen des Energieverlustes? ~ @9,344,266,120 #fefffc ~ @1,329,300,132 [oth] Bestätigt. Wenn kein regulärer Transport möglich ist, wird man auf andere Methoden zurückgreifen. Sie schätzen die Erfolgschance eines Alternativtransports auf ein Prozent. ~ @160,428,189,125 #fefffc ~ @152,429,186,144 [flo] Oh lass mich raten. Da es sich um Roboter handelt und Menschen in Gefahr sind, halten sie 99 Prozent Verluste zur Rettung von Menschen für akzeptabel. ~ @16,690,225,61 #fefffc ~ @8,688,227,73 [oth] Korrekt. Wenn die geschätzten Verluste bei 100 Prozent lägen, würden sie es nicht versuchen. ~ @106,726,211,84 #fefffc ~ @99,718,224,97 [flo] Dieses verflixte eine Prozent. Die Situation der Roboter ist einfach nicht gefährlich genug, dass sie sicher sind. ~ {{<cotan}}ApplicareAnnullaMembantu Salva e continua a modificare Nome di questo sito, inglese, solo lettere minuscole Per favore lascia questo campo vuotoSalva Anteprima Annulla Oggetto della modifica Nota: modificando questa pagina accetti di rilasciare il contenuto sotto la seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International