Modifica Modificare la pagina e poi fare clic su Salva. Aiuto, PARCO GIOCHI Selezione dei file FIXME **Questa pagina non è ancora completamente tradotta. Chi può potrebbe aiutarne il completamento.**\\ //(Rimuovere questo paragrafo a lavoro completato)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2968 == **Mittagessen mit der Bürgermeisterin und Wege in die Zukunft**\\ [!0.987]2017-05-17 {cnav} {{cotan>2968.png}} @7,27,150,20 # ~ @27,11,184,81 # ~ @4,2,203,108 [mayor]Der Roboter hat nicht\\ ganz unrecht. Herr Kor-\\ nada wäre nicht in der Lage gewesen, diesen Schlamassel zu verursachen, wenn Sie nicht gewesen wären. ~ @48,232,68,41 # ~ @44,234,64,47 [ish]Ich weiß, ich weiß. ~ @7,347,251,122 # ~ @46,334,277,66 # ~ @4,337,270,127 [ish]Meine Verwandten sagen alle, dass die Familie der größte Schatz ist. Deine erste Loyalität gilt der Familie. Man kümmert sich um die Familie. Ich war verpflichtet, mich um ihn zu kümmern. ~ @8,637,175,100 # ~ @107,671,110,20 # ~ @3,639,173,127 [mayor]Ihre guter-Neffe-Ausrede würde nicht viel zählen, wenn er den Motor der Wirtschaft des Planeten zerstört hätte. ~ @28,857,89,20 # ~ @49,840,123,60 # ~ @24,845,111,89 [ish]Sie verstehen das nicht. Zu Hause wäre das entscheidend. ~ {{<cotan}} \\ Farbe von George Peterson\\ \\ Dies ist das Thema eines der ältesten deutschen Comics, [[dew>Max und Moritz]], [[https://www.wilhelm-busch.de/werke/max-und-moritz/alle-streiche/fuenfter-streich/|fünfter Streich]]. <spoiler|Fünfter Streich>Wer in Dorfe oder Stadt Einen Onkel wohnen hat, Der sei höflich und bescheiden; Denn das mag der Onkel leiden. Morgens sagt man: “Guten Morgen! Haben Sie was zu besorgen?” Bringt ihm, was er haben muß: Zeitung, Pfeife, Fidibus. Oder sollt” es wo im Rücken Drücken, beißen oder zwicken, Gleich ist man mit Freudigkeit Dienstbeflissen und bereit. Oder sei”s nach einer Prise, Daß der Onkel heftig niese, Ruft man: “Prosit!” alsogleich. “Danke!” – “Wohl bekomm es Euch!” Oder kommt er spät nach Haus, Zieht man ihm die Stiefel aus, Holt Pantoffel, Schlafrock, Mütze, Daß er nicht im Kalten sitze. Kurz, man ist darauf bedacht, Was dem Onkel Freude macht.</spoiler> Salva e continua a modificare Nome di questo sito, inglese, solo lettere minuscole Per favore lascia questo campo vuotoSalva Anteprima Annulla Oggetto della modifica Nota: modificando questa pagina accetti di rilasciare il contenuto sotto la seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International