Modifica Modificare la pagina e poi fare clic su Salva. Aiuto, PARCO GIOCHI Selezione dei file FIXME **Questa pagina non è ancora completamente tradotta. Chi può potrebbe aiutarne il completamento.**\\ //(Rimuovere questo paragrafo a lavoro completato)// FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 2733 == **Bienvenue à la maison, M. Ishiguro**\\ [!0.987]2015-11-16 {cnav} {{cotan>2733.png}} @52,26,118,25 # ~ @76,39,94,20 # ~ @50,25,120,51 [rai]Ce robot vous appartient-il ? ~ @38,183,127,57 # ~ @31,181,134,71 [blunt]Je suis Blunt. Je suis du côté de l'humanité tout entière. ~ @16,356,96,39 # ~ @55,371,64,20 # ~ @11,357,91,68 [rai]Ah, Blunt. J'ai déjà entendu parler de vous. ~ @11,472,167,78 # ~ @89,489,137,20 # ~ @8,477,156,110 [edge]Alors vous avez aussi entendu parler de moi. Edge. L'ami de Blunt, plus intelligent et plus beau. ~ @13,679,83,60 # ~ @73,667,107,20 # ~ @15,668,109,90 [rai]Non, je ne peux pas dire que j'ai même entendu parler de vous. ~ @18,806,136,63 # ~ @38,796,159,38 # ~ @78,842,63,20 # ~ @15,787,175,85 [edge]Mec, je dois me trouver un meilleur agent logiciel. ~ {{<cotan}} \\ Couleur par George Peterson\\ \\ Edge's(nbsp)last statement is a play on words. A soft liaison agent. Writing from my phone, sorry. (Durable) Salva e continua a modificare Nome di questo sito, inglese, solo lettere minuscole Per favore lascia questo campo vuotoSalva Anteprima Annulla Oggetto della modifica Nota: modificando questa pagina accetti di rilasciare il contenuto sotto la seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International