Modifica Modificare la pagina e poi fare clic su Salva. Aiuto, PARCO GIOCHI Selezione dei file FIXME **Questa pagina non è ancora completamente tradotta. Chi può potrebbe aiutarne il completamento.**\\ //(Rimuovere questo paragrafo a lavoro completato)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2733 == **Willkommen zu Hause, Herr Ishiguro**\\ [!0.987]2015-11-16 {cnav} {{cotan>2733.png}} @52,26,118,25 # ~ @76,39,94,20 # ~ @47,25,120,51 [rai]Gehört dieser Roboter zu Ihnen? ~ @38,183,127,57 # ~ @31,181,134,71 [blunt]Ich bin. Blunt. Ich. Stehe auf. Seiten der. Gesamten Menschheit. ~ @16,356,96,39 # ~ @55,371,64,20 # ~ @9,356,91,68 [rai]Ah, Blunt. Ich habe schon von Ihnen gehört. ~ @11,472,167,78 # ~ @89,489,137,20 # ~ @8,477,156,110 [edge]Dann haben Sie auch von mir gehört. Edge. Blunts klügerer und besser aussehender Freund. ~ @13,679,83,60 # ~ @73,667,107,20 # ~ @11,668,109,90 [rai][!0.88]Nein, ich kann nicht behaupten, dass ich über-haupt von Ihnen gehört habe. ~ @18,806,136,63 # ~ @38,796,159,38 # ~ @78,842,63,20 # ~ @8,787,175,85 [edge]Mann,\\ ich muss mir einen besseren Software-[[https://de.wikipedia.org/wiki/Software-Agent|Agenten]] besorgen. ~ {{<cotan}} \\ Farbe von George Peterson\\ \\ Edges letzte Aussage ist ein Wortspiel. Ein weicher Verbindungsagent. Ich schreibe von meinem Telefon aus, tut mir leid. (Durable) (Durable) Salva e continua a modificare Nome di questo sito, inglese, solo lettere minuscole Per favore lascia questo campo vuotoSalva Anteprima Annulla Oggetto della modifica Nota: modificando questa pagina accetti di rilasciare il contenuto sotto la seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International