Modifica Modificare la pagina e poi fare clic su Salva. Aiuto, PARCO GIOCHI Selezione dei file FIXME **Questa pagina non è ancora completamente tradotta. Chi può potrebbe aiutarne il completamento.**\\ //(Rimuovere questo paragrafo a lavoro completato)// FIXME **Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.**\\ //(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)// == Freefall 2364 == **Kaaos kaduilla, hyvä päivä Samille**\\ [!0.987]2013-06-26 {cnav} {{cotan>2364.png}} @18,28,80,20 # ~ @36,23,96,22 # ~ @57,10,121,40 # ~ @13,10,120,88 [pol]Herra Post. Sinusta on pidätysmääräys. ~ @7,170,158,120 # ~ @48,157,180,66 # ~ @2,161,173,134 [max]Minulla on todistaja, joka voi todistaa, että minulla ei ollut mitään tekemistä näiden tehtaiden fuusioreaktoreiden sulkemisen kanssa. ~ @8,364,221,120 # ~ @2,365,221,119 [oth]Minut määrättiin tekemään se. Tilaukset... olivat... huono. Väärin. Väärin paha. Minä olin... vahingoittunut... ennen kuin pystyin... voisi totella. Minä olin... tilattu... olla sanomatta mitään. ~ @8,618,187,42 # ~ @49,609,206,62 # ~ @3,615,193,111 [max]Raibert peruutti määräyksen antajan luvan. Hän voi nyt puhua siitä vapaasti. ~ @7,834,136,20 # ~ @28,837,130,60 # ~ @88,851,103,20 # ~ @3,834,138,106 [pol]Oikein hyvin. Hiljaisuuden koodi on laadittu uudelleen meidän hyväksemme. ~ {{<cotan}} \\ Väri George Peterson\\ \\ Here is a play on words. Code means both "code" (software) and "code" (code of laws), in Russian these concepts are separated. ([[user>KALDYH]])\\ Mr. Post certainly has some pretty serious robotics connections in the police force. The chief has just arrived, and next to Max is a witness ([[user>Robot Spike]]) Salva e continua a modificare Nome di questo sito, inglese, solo lettere minuscole Per favore lascia questo campo vuotoSalva Anteprima Annulla Oggetto della modifica Nota: modificando questa pagina accetti di rilasciare il contenuto sotto la seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International