Modifica Modificare la pagina e poi fare clic su Salva. Aiuto, PARCO GIOCHI Selezione dei file FIXME **Questa pagina non è ancora completamente tradotta. Chi può potrebbe aiutarne il completamento.**\\ //(Rimuovere questo paragrafo a lavoro completato)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 2364 == **Хаос по улиците, добър ден за Сам**\\ [!0.987]2013-06-26 {cnav} {{cotan>2364.png}} @18,28,80,20 # ~ @36,23,96,22 # ~ @57,10,121,40 # ~ @13,10,120,88 [pol]Г-н Post. Има заповед за ареста ви. ~ @7,170,158,120 # ~ @48,157,180,66 # ~ @2,161,173,134 [max]Имам свидетел, който може да докаже, че нямам нищо общо със спирането на термоядрените реактори в тези фабрики. ~ @8,364,221,120 # ~ @2,365,221,119 [oth]Беше ми наредено да го направя. Поръчките... бяха... лошо. Грешка. Неправилно, лошо. Аз бях... повредени... преди да успея... може да се подчини. Аз бях... поръчано... да не казва нищо. ~ @8,618,187,42 # ~ @49,609,206,62 # ~ @3,615,193,111 [max]Г-н Райберт отменя разрешението на лицето, което е дало заповедта. Сега тя може да говори свободно за това. ~ @7,834,136,20 # ~ @28,837,130,60 # ~ @88,851,103,20 # ~ @3,834,138,106 [pol]Много добре. Кодексът на мълчанието беше прекомпилиран в наша полза. ~ {{<cotan}} \\ Цвят от George Peterson\\ \\ Here is a play on words. Code means both "code" (software) and "code" (code of laws), in Russian these concepts are separated. ([[user>KALDYH]])\\ Mr. Post certainly has some pretty serious robotics connections in the police force. The chief has just arrived, and next to Max is a witness ([[user>Robot Spike]]) Salva e continua a modificare Nome di questo sito, inglese, solo lettere minuscole Per favore lascia questo campo vuotoSalva Anteprima Annulla Oggetto della modifica Nota: modificando questa pagina accetti di rilasciare il contenuto sotto la seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International