Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// == Brothers 0169 == {cnav} {{cotan>0169.jpg}} @16,15,152,22 # ~ @60,243,121,20 # ~ @40,256,93,24 # ~ @99,404,157,20 # ~ @119,415,137,17 # ~ @169,571,124,21 # ~ @187,592,81,22 # ~ @372,199,103,37 # ~ @409,189,119,18 # ~ @476,203,146,18 # ~ @457,213,127,25 # ~ @493,242,68,20 # ~ @279,435,108,17 # ~ @316,490,112,39 # ~ @456,767,77,40 # ~ @546,217,83,35 # ~ @582,227,61,18 # ~ @642,234,52,54 # ~ @712,569,111,20 # ~ @788,216,90,21 # ~ @838,235,139,20 # ~ @856,241,126,21 # ~ @980,296,34,18 # ~ @1063,528,123,37 # ~ @1099,522,134,19 # ~ @11,6,174,32 [df][!1.2]После завтрака… ~ @34,242,121,68 [df][!1.2]Я поведу добычу к вам. ~ @74,401,170,72 [df][!1.2]Просто назовите цель, когда вы её обнаружите. ~ @157,569,132,61 [df][!1.2]Мне не терпится увидеть ваши навыки. ~ @362,181,142,78 [df][!1.1]Если Така даст мне ещё одного "мокрого бородавочника" -- ~ @445,198,152,75 [df][!1.1]-- ты **определённо** увидишь мои **убийственные** движения вблизи. ~ @271,428,124,33 [df][!1.2]Ну же, Муфаса. ~ @305,465,156,59 [df][!1.2]Ты что, не можешь понять шутку? ~ @443,751,110,66 [df][!1.2]**Шутить** - это одно. ~ @531,208,95,79 [df][!1.2]Но обязательно ли тебе быть таким-- ~ @630,214,94,78 [df][!1.9]Дик-\\ дик! ~ @699,562,129,49 [df][!1.2]Прошу прощееения? ~ @773,205,113,50 [df][!1.2]Прямо там! ~ @826,227,155,60 [df][!1.2]Они только что вышли из высокой травы! ~ @971,282,67,38 [df][!1.2]Ага. ~ @1049,516,158,88 [df][!1.2]Как только будете готовы, принцы. Просто скажите слово. ~ {{<cotan}} Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International