Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// == Freefall 3966 == **Попередня назва: Калмар у цеху технічного обслуговування**\\ [!0.987]2023-10-04 {cnav} {{cotan>3966.png}} @9,13,207,124 #fefffc ~ @0,11,210,143 [edge] І скрізь є люди, і так\\ багато речей, які потрібно виправити, що ми збираємося бути тут надовго! ~ @12,251,212,103;5px 5px 27px 24px / 5px 5px 31px 27px #fefffc ~ @0,251,211,125 [edge] І вони говорили\\ про перенесення станції.\\ Це означає роботу для наших друзів на імпульсному заводі. ~ @10,491,160,101 #fefffc ~ @2,489,166,119 [oth] Ми будемо пере-\\ носити обладнання\\ чи будувати тут рушійне обладнання? ~ @26,686,89,60;5px 5px 17px 11px / 5px 5px 30px 34px #fefffc ~ @15,687,88,77 [edge] Можливо,\\ і те, і інше. ~ @10,806,165,102;15px 5px 5px 5px / 50px 5px 5px 5px #fefffc ~ @2,799,180,118 [oth] Чудово.\\ Космічна станція\\ без прискорювача\\ частинок – це не дім. ~ {{<cotan}} Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International