Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 3880 == **Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка**\\ [!0.987]2023-03-17 {cnav} {{cotan>3880.png}} @7,10,265,144;5px 5px 40px 59px / 5px 5px 31px 28px #fefffc ~ @2,13,263,157 [flo] Пристанахме. Връзките са свързани. Превключвам на брегово захранване и изключвам реактора. Въздушният шлюз е свързан. Нагнетявам налягане до 140 килопаскала. Извършвам проверка за течове. ~ @10,308,135,102 #fefffc ~ @0,309,133,120 [flo] Проверката за течове е добра. Разхерметизиране на въздушния шлюз до 70 килопаскала. ~ @10,472,108,82 #fefffc ~ @2,473,113,97 [oth] Ние сме тук! Тук сме! Време е за спасяване на хора! ~ @7,624,92,81 [oth] <fc #ffff00>**Пуснете\\ ни навън! Пуснете\\ ни навън!**</fc> ~ @16,623,91,67 #fefffc ~ @8,625,92,81 [sam] **Пуснете\\ ни навън! Пуснете\\ ни навън!** ~ @6,741,226,103;21px 5px 21px 23px / 25px 5px 23px 22px #fefffc ~ @1,746,222,114 [sam] По-добре да поговорим\\ с нашите роботи пътници, преди да се втурнат и да изравнят със земята хората, които са дошли да спасят. ~ {{<cotan}} Поздравления за читателите по случай рождения ден на Флоренс %) ([[user>robot_spike]]) Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International