Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// == Freefall 2836 == **Chapitre 2 - Entretiens et interrogatoires** {cnav} {{cotan>2836.png}} @8,16,274,80 # ~ @88,60,184,20 # ~ @4,13,278,106 [pol]Mme AMbrose, nous sommes ici pour déterminer quelles ont été les actes criminels que vous avez commis concernant le programme de sécurité "jardinier dans la nuit". ~ @8,336,262,80 # ~ @2,343,250,72 [pol]Nous constatons que vous avez d'abord essayé d'utiliser les canaux appropriés, et que votre action était dans l'interêt public. ~ @4,654,156,61 # ~ @61,641,183,65 # ~ @4,647,170,124 [sam]Jusqu'à hier, elle avait le statut légal d'une A.I. sous ma responsabilité. C'est moi qui doit être entendu par le tribunal. ~ @6,847,122,122 # ~ @126,867,84,40 # ~ @4,847,122,162 [pol]Je suis sûr que cela a pesé lourd dans la décision de "Ecosystems unlimited" de ne pas porter plainte. ~ {{<cotan}}Traduit pour vous par [[fr/user/baza]] Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International