Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 2620 == **Поръчки и оповестявания**\\ [!0.987]2015-02-25 {cnav} {{cotan>2620.png}} @7,42,240,21 # ~ @28,19,288,79 # ~ @3,26,269,110 [com]Това е нашето споразумение за конфиденциалност. Обикновено тя се представя преди срещата с д-р Боуман. Моля, прочетете го и подпишете, ако сте съгласни с условията. ~ @6,377,239,22 # ~ @45,350,296,45 # ~ @28,362,269,20 # ~ @0,358,277,84 [com]Трябва да поговорим за това директно... О, извинете ме. Трябва да помисля по този въпрос за поръчките. Ще бъда отвън, ако имаш нужда от нещо. ~ @25,682,282,122 # ~ @6,714,218,20 # ~ @3,682,279,147 [flo]Осиновителите ми подписваха формуляри вместо мен. За първи път се подписвам за себе си. Някой ще види това само ако се объркам, но все пак това е стъпка напред. ~ {{<cotan}} \\ Цвят от George Peterson\\ \\ The base commander reworded the sentence to avoid uttering the controlling phrase "direct orders". (kerulen) Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International