Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2580 == **Procedimento de saída**\\ [!0.987]2014-11-24 {cnav} {{cotan>2580.png}} @7,33,199,20 # ~ @27,15,235,60 # ~ @88,71,124,20 # ~ @2,22,224,106 [com]A porta do meu lado só pode ser accionada manualmente. Estarei lá dentro de um minuto. Ainda temos de o levar aos duches. ~ @8,297,88,103 # ~ @51,289,109,20 # ~ @3,288,93,111 [flo]A E.M.P. não deveria ter-se ocupado disso? ~ @19,411,213,79 # ~ @58,407,227,21 # ~ @100,440,159,20 # ~ @120,480,78,20 # ~ @16,414,210,120 [com]O Dr. Bowman gosta de contrabandear informação usando pó inteligente com uma bainha supercondutora solúvel. ~ @31,667,92,59 # ~ @50,664,20,20 # ~ @25,667,91,68 [flo]Pediu-lhe para parar? ~ @28,777,195,79 # ~ @8,806,137,20 # ~ @4,783,186,106 [com]Parar? Não estás a falar a sério, pois não? Alguma da nossa melhor tecnologia é o resultado deste jogo do gato e do rato. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson\\ \\ [[enw>Smart dust]]\\ EMP(nbsp)– electromagnetic pulse Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International