Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// == Freefall 2264 == **En el recinto de Ecosystems Unlimited**\\ [!0.987]2012-11-05 {cnav} {{cotan>2264.png}} @7,7,151,20 # ~ @26,13,140,61 # ~ @86,10,147,20 # ~ @106,59,52,22 # ~ @2,11,145,130 [flo]Creo que me enteré del programa de poda neural la última vez que estuve aquí. ~ @29,173,147,79 # ~ @8,201,92,22 # ~ @4,179,134,110 [sam]Tenías un montón de notas adhesivas cuando te encontramos en ese edificio. ~ @15,357,119,46 # ~ @58,388,57,20 # ~ @12,357,115,67 [flo]Me alegro de que lo recordaras. ~ @35,500,112,43 # ~ @17,510,93,20 # ~ @14,500,114,66 [sam]Mis pantalones estaban llenos de grillos. ~ @21,653,122,20 # ~ @40,658,112,20 # ~ @15,651,124,49 [flo]Espero que eso sea una mnemotecnia. ~ @8,801,160,79 # ~ @45,795,175,22 # ~ @2,800,169,90 [sam]Cuando tus pantalones están llenos de grillos, no necesitas mnemotecnias. ~ {{<cotan}} \\ Color de George Peterson\\ \\ [[enw>RAID]] -- redundant array of inexpensive disks. In a nutshell, it is a way of storing data that provides varying degrees of fault tolerance and performance.\\ I like Research and Information Department from Harry Potter better :) (Charliez) Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International