Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2241 == **Edge reativa o Blunt**\\ [!0.987]2012-09-12 {cnav} {{cotan>2241.png}} @7,24,251,42 # ~ @47,47,197,20 # ~ @0,28,245,67 [edge]Ei, Blunt! Sem corte! Eu sei que você está aqui. Eu posso ler seu transponder! Blunt? ~ @6,339,268,122 # ~ @46,318,309,42 # ~ @3,324,300,131 [edge]Isto é brilhante. Finalmente estou a salvo do programa de comedor de cérebros e o que faço? Eu passo por uma porta barricada e vou para um porão de onde Blunt não está respondendo. ~ @32,744,201,40 # ~ @74,739,213,20 # ~ @22,739,211,71 [edge]Se eu viver através disto, estou atualizando minhas rotinas de auto preservação. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson\\ IMHO, repeating Tin Man's name in this case is pointless, as "blunt blunt" and "iron" have about the same pronunciation rate. ([[user>Mityai]]) Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International