Mengedit Sunting halaman dan kemudian klik Simpan. Bantuan, TAMAN BERMAIN Pilihan Mediafile FIXME **Halaman Ini tidak sepenuhnya diterjemahkan, namun. Mohon bantuan menyelesaikan terjemahan.**\\ //(hapus paragraf ini setelah terjemahan selesai)// == Freefall 0260 == **Zahlazování stop** {cnav} {{cotan>0260.jpg}} @9,19,298,62 # ~ @12,364,266,104 # ~ @12,668,151,82 # ~ @10,849,115,106 # ~ @10,25,288,55 [sam]Tak jo. Nejbezpečněji náklaďák vrátíš, když se rozjedeš asi na tŕicet kilometrů za hodinu a zapneš automatické řízení. ~ @25,396,206,65 [sam]Namíříš na velikou budovu, asi kilometr daleko, seskočíš a utečeš domů, podle nárazu Pop pozná, že ho má zpátky. ~ @19,670,148,64 [flo]Co takhle kdybych prostě zaparkovala a zaklepala na dveře? ~ @18,842,125,95 [sam]Nevím. Ten tvůj způsob zní tak trochu nebezpečně. ~ {{<cotan}} Melanjutkan editing setelah menyimpan Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Simpan Просмотр Batal Сводка изменений Catatan: Dengan menyunting halaman ini, Anda setuju untuk melisensikan konten Anda dibawah lisensi berikut: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International