HI / संपादन पृष्ठ संपादित करें और फिर सहेजें पर क्लिक करें। मदद करना, खेल का मैदान FIXME **इस पृष्ठ को पूरी तरह से नहीं अनुवाद किया है, अभी तक. कृपया मदद को पूरा करने के अनुवाद के साथ ।**\\ //(दूर इस पैरा एक बार अनुवाद समाप्त हो गया है)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 3966 == **Título provisório: Luls na loja de manutenção**\\ [!0.987]2023-10-04 {cnav} {{cotan>3966.png}} @9,13,207,124 #fefffc ~ @0,11,210,143 [edge] E há humanos por todo\\ o lado e há tantas coisas que precisam de ser arranjadas que vamos ficar aqui durante muito tempo! ~ @12,251,212,103;5px 5px 27px 24px / 5px 5px 31px 27px #fefffc ~ @0,251,211,125 [edge] E eles falaram em mudar\\ a estação. Isso significa trabalho para os nossos amigos na fábrica de pulsos. ~ @10,491,160,101 #fefffc ~ @2,489,166,119 [oth] Vamos transportar equipamento para\\ cá ou construir equipamento de propulsão aqui? ~ @26,686,89,60;5px 5px 17px 11px / 5px 5px 30px 34px #fefffc ~ @15,687,88,77 [edge] Prova-.velmente\\ um pouco dos dois. ~ @10,806,165,102;15px 5px 5px 5px / 50px 5px 5px 5px #fefffc ~ @2,799,180,118 [oth] Que bom. Uma\\ estação espacial sem um acelerador de partículas não é um lar. ~ {{<cotan}}लागूरद्दमदद संपादन जारी सहेजने के बाद Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: सुरक्षित करें पूर्वावलोकन रद्द करें सारांश संपादित करें Примечание: редактируя эту страницу, вы соглашаетесь на использование своего вклада на условиях следующей лицензии: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International