HI / संपादन पृष्ठ संपादित करें और फिर सहेजें पर क्लिक करें। मदद करना, खेल का मैदान FIXME **इस पृष्ठ को पूरी तरह से नहीं अनुवाद किया है, अभी तक. कृपया मदद को पूरा करने के अनुवाद के साथ ।**\\ //(दूर इस पैरा एक बार अनुवाद समाप्त हो गया है)// FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 2891 == **Police et autres obstacles**\\ [!0.987]2016-11-18 {cnav} {{cotan>2891.png}} @13,14,79,61 # ~ @32,11,86,21 # ~ @9,13,79,67 [flo]Why are they chasing you? ~ @6,111,191,20 # ~ @27,119,178,40 # ~ @65,157,101,24 # ~ @-4,117,183,92 [sam]I noticed that there were guy points near the door to the officers' break room. ~ @18,347,206,77 # ~ @38,328,244,40 # ~ @13,335,231,89 [sam]Then, looking around a bit, I found a roll of surgical tubing, a plastic bucket, and a duck. ~ @33,612,122,60 # ~ @12,627,93,22 # ~ @7,619,111,88 [sam]Well, one thing led to another and here we are. ~ @4,764,202,20 # ~ @26,770,190,59 # ~ @87,777,179,20 # ~ @3,769,190,102 [flo]Your "one thing leads to another" and my "one thing leads to another" never lead to the same thing. ~ {{<cotan}} \\ Couleur par George Peterson\\ \\ Medical or surgical tubes (nbsp)-rubber ones made of sand rubber. Perfect material for slingshot harnesses. I think I'm beginning to guess how Sam combined these three items… ([[user>KALDYH]]) लागूरद्दमदद संपादन जारी सहेजने के बाद Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: सुरक्षित करें पूर्वावलोकन रद्द करें सारांश संपादित करें Примечание: редактируя эту страницу, вы соглашаетесь на использование своего вклада на условиях следующей лицензии: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International