HI / संपादन पृष्ठ संपादित करें और फिर सहेजें पर क्लिक करें। मदद करना, खेल का मैदान FIXME **इस पृष्ठ को पूरी तरह से नहीं अनुवाद किया है, अभी तक. कृपया मदद को पूरा करने के अनुवाद के साथ ।**\\ //(दूर इस पैरा एक बार अनुवाद समाप्त हो गया है)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2277 == **Dentro do composto Ecosystems Unlimited**\\ [!0.987]2012-12-05 {cnav} {{cotan>2277.png}} @8,14,107,160 # ~ @26,7,120,64 # ~ @4,8,112,169 [pol]Bah. Feliz tiroteio no Sam Mood está arruinado. Diz-me que problemas ele está no centro de agora. ~ @22,143,165,164 # ~ @4,162,126,29 # ~ @3,140,164,189 [flo]Este robô está a executar um programa de poda neural chamado "Gardener In The Dark" (Jardineiro no escuro). Ia ser instalado em todos os robôs na actualização de hoje à noite. ~ @7,326,152,78 # ~ @86,346,113,61 # ~ @147,329,144,20 # ~ @4,335,130,167 [pol]Isso não pode ser. É um programa de salvaguarda. Torna os robôs seguros. Também torna os robôs muito simples. Sem tarefas complexas. ~ @7,496,101,82 # ~ @89,484,125,79 # ~ @0,492,113,158 [flo]Scripts de rede a partir do servidor secundário. Esse programa foi programado para sair esta noite. ~ @26,670,82,80 # ~ @43,654,117,46 # ~ @18,662,100,94 [pol]Não compreendo o que isto está a mostrar. ~ @17,828,119,41 # ~ @57,824,130,40 # ~ @95,812,151,24 # ~ @12,826,124,111 [sam]Eu diria que confio em si, mas isso só iria prejudicar o seu caso. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson\\ \\ [[https://www.crosstimecafe.com/viewtopic.php?p=79120#p79120|Discussion]]\\ \\ लागूरद्दमदद संपादन जारी सहेजने के बाद Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: सुरक्षित करें पूर्वावलोकन रद्द करें सारांश संपादित करें Примечание: редактируя эту страницу, вы соглашаетесь на использование своего вклада на условиях следующей лицензии: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International