संपादन पृष्ठ संपादित करें और फिर सहेजें पर क्लिक करें। मदद करना, खेल का मैदान Выбор медиафайла FIXME **इस पृष्ठ को पूरी तरह से नहीं अनुवाद किया है, अभी तक. कृपया मदद को पूरा करने के अनुवाद के साथ ।**\\ //(दूर इस पैरा एक बार अनुवाद समाप्त हो गया है)// == Freefall 0591 == **Hey, where's my wallet?** {cnav} {{cotan>0591.jpg}} @25,598,20,27 # ~ @68,362,128,47 # ~ @17,45,34,22 # ~ @40,31,59,43 # ~ @13,21,60,70 [max]I'm done! Again! ~ @16,121,186,40 # ~ @57,144,142,41 # ~ @95,156,117,22 # ~ @9,141,146,109 [oth]Yep. You've finished and the agreement was that the loser pays for both meals. ~ @10,360,243,60 # ~ @5,362,244,71 [oth]So, what would you call two guys who were tricked into washing dishes not once, but three times. ~ @87,508,132,60 # ~ @82,500,138,69 [sam]Sounds like a couple of losers to me. ~ @30,697,107,44 # ~ @22,695,105,56 [oth]Gentlemen, your bills. ~ @20,860,75,43 # ~ @60,869,55,23 # ~ @12,858,84,72 [max]You are such a twit. ~ {{<cotan}} Ого, только сейчас понял, зачем Макс последнюю фразу сказал. Босс им ДВЕ пары счетов выставил, оба неудачники = проигравшие. Поели-то они наверняка с шиком. Круто развёл ([[user>Robot Spike]]) संपादन जारी सहेजने के बाद Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: सुरक्षित करें पूर्वावलोकन रद्द करें सारांश संपादित करें Примечание: редактируя эту страницу, вы соглашаетесь на использование своего вклада на условиях следующей лицензии: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International