संपादन पृष्ठ संपादित करें और फिर सहेजें पर क्लिक करें। मदद करना, खेल का मैदान Выбор медиафайла FIXME **इस पृष्ठ को पूरी तरह से नहीं अनुवाद किया है, अभी तक. कृपया मदद को पूरा करने के अनुवाद के साथ ।**\\ //(दूर इस पैरा एक बार अनुवाद समाप्त हो गया है)// == Twokinds 0149 == {cnav} {{cotan>0149.jpg}} @52,172,108,18 # ~ @44,171,110,34 Чёртов Трейс. ~ @82,214,162,34 # ~ @70,208,180,54 Надо было выцарапать\\ ему глаза, как я и хотела. ~ @125,203,65,21 # ~ @117,199,75,35 Козёл. ~ @317,481,85,22 # ~ @304,476,99,44 А, Трейс? ~ @293,611,193,71;174px / 64px # ~ @299,611,196,58 О, привет, не ожидала\\ встретить кейдран в общест-\\ венных купальнях. ~ @414,145,101,21 # ~ @408,132,128,29 Ах! Человек... ~ @465,173,142,60;128px / 54px # ~ @463,172,143,64 Ты можешь\\ говорить? Как тебя\\ зовут? ~ @411,356,65,20 # ~ @398,335,102,46 Ф-флора... ~ @457,667,109,37 # ~ @443,657,128,64 Не против, если\\ я присоединюсь,\\ Флора? ~ @500,707,82,39 # ~ @489,683,128,64 Я не причиню\\ тебе вреда. ~ @681,24,224,20 # ~ @662,42,185,55 Ты же кейдран Трейса? ~ @710,85,155,36 # ~ @701,75,177,62 На самом деле, я хотела\\ с тобой поговорить. ~ @877,104,75,21 # ~ @867,96,92,40 Со... мной? ~ @949,138,137,35 # ~ @932,135,142,64 Ага. Ты же\\ думаешь, что я(nbsp)--\\ тамплиер? ~ @690,368,181,37 # ~ @676,370,178,63 Так и есть. Но ещё я\\ член //**Сопротивления**//. ~ @731,447,167,39 # ~ @723,432,199,55 Я могу тебе помочь, если\\ хочешь. Я могу помочь тебе\\ выбраться отсюда. ~ @1007,474,139,22 # ~ @987,455,180,61 Я могу отвести\\ тебя домой! ~ @704,693,96,19 # ~ @681,678,128,64 Отвести... домой?.. ~ {{<cotan}} संपादन जारी सहेजने के बाद Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: सुरक्षित करें पूर्वावलोकन रद्द करें सारांश संपादित करें Примечание: редактируя эту страницу, вы соглашаетесь на использование своего вклада на условиях следующей лицензии: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International