संपादन पृष्ठ संपादित करें और फिर सहेजें पर क्लिक करें। मदद करना, खेल का मैदान Выбор медиафайла FIXME **इस पृष्ठ को पूरी तरह से नहीं अनुवाद किया है, अभी तक. कृपया मदद को पूरा करने के अनुवाद के साथ ।**\\ //(दूर इस पैरा एक बार अनुवाद समाप्त हो गया है)// == Sandra and Woo 0677 == **Точка невозврата** {cnav} {{0677.png}} <!-- Richard: Keep calm, Richard. This thing between Melody and you is solely based on mutual attraction. After all, you two have nothing in common. Richard: Melody surely sees it the same way. Melody: Hello, Sandra. I’m Melody. Sandra: Hello. Melody: I heard you like raccoons. So I translated the first chapter of Ulf Hohmann’s seminal monography “Der Waschbär” for you. Sandra: WOW!! THANK YOU! Richard: F.U.C.K. --> {{tag>literature melody raccoons richard sandra ulf_hohmann}} संपादन जारी सहेजने के बाद Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: सुरक्षित करें पूर्वावलोकन रद्द करें सारांश संपादित करें Примечание: редактируя эту страницу, вы соглашаетесь на использование своего вклада на условиях следующей лицензии: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International