עריכה ערוך את הדף ולאחר מכן לחץ על שמור. עֶזרָה ,מגרש משחקים קובצי מדיה **דף זה הוא לא מתורגמת באופן מלא, עדיין. בבקשה לעזור להשלים את תרגום.** FIXME\\ //(הסר פסקה זו פעם את התרגום המוגמר)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2858 == **Was sollen wir mit Clippy anstellen?**\\ [!0.987]2016-09-02 {cnav} {{cotan>2858.png}} @73,142,142,20 # ~ @14,36,46,20 # ~ @32,30,63,40 # ~ @73,14,90,24 # ~ @10,18,84,83 [ish][!0.96]Dieser Stoff\\ fühlt sich sehr merk-.würdig an. ~ @13,115,192,20 # ~ @33,132,168,41 # ~ @13,121,174,71 [flo]Er ist supraleitend. Er stoppt die meiste elektronische Kommunikation. ~ @7,350,246,122 # ~ @47,340,269,42 # ~ @129,384,176,20 # ~ @3,343,258,145 [flo]Um die Luftschleuse zu öffnen, drücken Sie den dreieckigen Knopf, drehen Sie den Drehknopf eine Umdrehung im Uhrzeigersinn, drücken Sie den runden Knopf, den viereckigen Knopf zweimal und drehen Sie den Drehknopf dreimal gegen den Uhrzeigersinn. ~ @176,548,64,14 # ~ @179,537,20,19,-8 # ~ @166,534,80,28,-8 [oth][!0.88][=1.02]Vorsichts-.maßnahmen: ~ @11,654,72,27 # ~ @29,638,105,86 # ~ @110,650,84,23 # ~ @5,641,99,129 [ish]Warum so viele Schritte, wenn die Tür einen offensicht-.lichen Griff hat? ~ @9,802,143,20 # ~ @29,785,174,102 # ~ @48,774,198,22 # ~ @6,777,195,128 [flo]Ich nehme an, wer nicht der Typ ist, der Anweisungen folgt, der soll da gar nicht rein. ~ {{<cotan}} \\ Farbe von George Peterson\\ \\ I wouldn't be surprised if it's some combo of console games.\\ Issue in theme – [[/ru/furry/dan-and-mabs-furry-adventures/0362]] המשך עריכה, לאחר שמירת Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: שמירה תצוגה מקדימה ביטול תקציר העריכה נא לשים לב: עריכת דף זה מהווה הסכמה מצדך להצגת התוכן שהוספת בהתאם הרישיון הבא: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International