עריכה ערוך את הדף ולאחר מכן לחץ על שמור. עֶזרָה ,מגרש משחקים קובצי מדיה **דף זה הוא לא מתורגמת באופן מלא, עדיין. בבקשה לעזור להשלים את תרגום.** FIXME\\ //(הסר פסקה זו פעם את התרגום המוגמר)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2679 == **Hi**\\ [!0.987]2015-07-13 {cnav} {{cotan>2679.png}} @13,16,139,83 # ~ @33,9,163,44 # ~ @74,144,20,20 # ~ @92,54,75,20 # ~ @8,10,166,111 [pol]Er hat den ganzen\\ Tag auf der Polizeiwache gewartet. Für den Fall, das es Neuigkeiten über Sie gäbe. ~ @43,195,104,38 # ~ @22,203,90,21 # ~ @16,197,103,72 [flo]Ahhh. Das hättest du nicht tun müssen. ~ @5,368,227,120 # ~ @46,352,262,61 # ~ @4,351,264,106 [pol]Herr Thurmad. Unsere Polizei\\ besteht größtenteils aus Robotern. Das könnte zu Problemen führen, wenn Ms. Ambrose in Polizeigewahrsam gehalten wird. Könnte sie diese Nacht bei Ihnen verbringen? ~ @26,660,62,38 # ~ @63,668,48,21 # ~ @16,658,65,70 [pol]Es war Sams Idee. ~ @56,752,165,39 # ~ @36,762,141,21 # ~ @31,748,176,71 [sam][!0.98][=1.08]Haltet das im Gedächnis, wenn ihr ganz wach und wütend auf mich seit. ~ {{<cotan}} \\ Farbe von George Peterson\\ \\ He tries his best to cover his ass with a frying pan. Will that help? ([[user>Robot Spike]])\\ It's more like the opposite, he's eager to get the maximum effect, not a sleepy yapping (Fogel) המשך עריכה, לאחר שמירת Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: שמירה תצוגה מקדימה ביטול תקציר העריכה נא לשים לב: עריכת דף זה מהווה הסכמה מצדך להצגת התוכן שהוספת בהתאם הרישיון הבא: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International