עריכה ערוך את הדף ולאחר מכן לחץ על שמור. עֶזרָה ,מגרש משחקים קובצי מדיה **דף זה הוא לא מתורגמת באופן מלא, עדיין. בבקשה לעזור להשלים את תרגום.** FIXME\\ //(הסר פסקה זו פעם את התרגום המוגמר)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// == Freefall 2580 == **Procedimiento de salida**\\ [!0.987]2014-11-24 {cnav} {{cotan>2580.png}} @7,33,199,20 # ~ @27,15,235,60 # ~ @88,71,124,20 # ~ @2,22,224,106 [com]La puerta de mi lado sólo se puede accionar manualmente. Estaré allí en un minuto. Todavía tenemos que llevarte a las duchas. ~ @8,297,88,103 # ~ @51,289,109,20 # ~ @3,288,93,111 [flo]¿No debería la E.M.P. haberse encargado de eso? ~ @19,411,213,79 # ~ @58,407,227,21 # ~ @100,440,159,20 # ~ @120,480,78,20 # ~ @16,414,210,120 [com]Al Dr. Bowman le gusta pasar información de contrabando utilizando polvo inteligente con una vaina superconductora soluble. ~ @31,667,92,59 # ~ @50,664,20,20 # ~ @25,667,91,68 [flo]¿Le pediste que se detuviera? ~ @28,777,195,79 # ~ @8,806,137,20 # ~ @4,783,186,106 [com]¿Parar? No hablas en serio, ¿verdad? Algunas de nuestras mejores tecnologías son el resultado de este juego del gato y el ratón. ~ {{<cotan}} \\ Color de George Peterson\\ \\ [[enw>Smart dust]]\\ EMP(nbsp)– electromagnetic pulse המשך עריכה, לאחר שמירת Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: שמירה תצוגה מקדימה ביטול תקציר העריכה נא לשים לב: עריכת דף זה מהווה הסכמה מצדך להצגת התוכן שהוספת בהתאם הרישיון הבא: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International