עריכה ערוך את הדף ולאחר מכן לחץ על שמור. עֶזרָה ,מגרש משחקים קובצי מדיה **דף זה הוא לא מתורגמת באופן מלא, עדיין. בבקשה לעזור להשלים את תרגום.** FIXME\\ //(הסר פסקה זו פעם את התרגום המוגמר)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2061 == **Wenn Roboterfabriken in den Krieg ziehen**\\ [!0.987]2011-07-18 {cnav} {{cotan>2061.png}} @6,7,137,124;5px 5px 45px 45px # ~ @0,10,126,134 [dvo]Wenn ich mir eine Milliarde Prozessoren leihen kann, kann ich das in zwei Wochen erledigen. ~ @7,160,158,81;5px 5px 15px 15px # ~ @0,151,174,95 [flo]Woher wissen die Roboter, was ein Wort ist? Kannst du Spanisch sprechen? ~ @12,343,227,141;5px 5px 65px 65px # ~ @0,337,240,160 [dvo]Hab nie darüber nachgedacht. Spanischer Modus. Me pasé de parada. Modo Latino. Nuces. Normaler Modus. Die Wörter sind mit Begriffen in einer Tauschtabelle verknüpft. ~ @7,597,120,92 # ~ @82,595,128,26 # ~ @0,589,143,115 [flo]So. Ein Wort kann entfernt und durch ein anderes ersetzt werden. ~ @8,742,230,120 # ~ @0,733,241,135 [dvo]Aber natürlich. Sprachen entwickeln sich weiter. Sonst würden wir uns gegenseitig angrunzen und unser fortschrittlichstes Konzept wäre "Ich will eine Banane". ~ {{<cotan}}\\ Farbe von George Peterson המשך עריכה, לאחר שמירת Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: שמירה תצוגה מקדימה ביטול תקציר העריכה נא לשים לב: עריכת דף זה מהווה הסכמה מצדך להצגת התוכן שהוספת בהתאם הרישיון הבא: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International