Modification Modifiez la page, puis cliquez sur Enregistrer. Aide, TERRAIN DE JEUX Sélection de fichiers FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Heir to Pride Rock 0082 == {cnav} {{cotan>0082.png}} @50,31,554,29 #95baff ~ @79,31,418,28 #95baff ~ @141,278,208,42 #aaaad0 ~ @120,330,106,16 #aaaad0 ~ @177,339,91,27 #aaaad0 ~ @221,144,196,27 #b4c483 ~ @201,187,115,24 #b4c483 ~ @246,199,87,22 #b4c483 ~ @68,673,304,27 #eeb190 ~ @50,699,252,68 #eeb190 ~ @156,676,149,24 #aaaad0 ~ @134,692,114,66 #aaaad0 ~ @550,59,288,21 #b4c483 ~ @571,51,304,21 #b4c483 ~ @588,105,201,27 #b4c483 ~ @637,155,188,24 #aaaad0 ~ @618,189,122,63 #aaaad0 ~ @694,270,68,20 #eeb190 ~ @552,580,347,22 #f3b78f ~ @569,579,357,27 #f3b78f ~ @594,613,296,22 #f3b78f ~ @649,695,228,48 #e2a795 ~ @633,718,183,29 #e2a795 ~ @1005,131,335,22 #aaaad0 ~ @1025,149,296,25 #aaaad0 ~ @1069,262,236,42 #aaa3c2 ~ @999,644,244,19 #aaaad0 ~ @1020,639,258,21 #aaaad0 ~ @1042,696,136,21 #aaaad0 ~ @1069,749,183,42 #eeb190 ~ @1112,778,153,20 #eeb190 ~ @1087,911,40,22 #eeb190 ~ @1185,826,48,21 #4c4645 ~ @49,31,555,30 [!1.3]Ни для кого не стало неожиданностью, что дружба Мтото и Ятимы ~ @79,0,388,29 [!1.4][<]быстро переросла в нечто большее. ~ @114,283,201,94 [!1.1] Оуу, наша маленькая девочка совсем взрослая! Мы так счастливы, что она нашла себе хорошего партнёра. ~ @196,135,214,78 [!1.2]Правда? Так что\\ это правда... ух, вас не беспокоит, верно? ~ @43,682,290,89 [!1.2]Нисколько. Разница в возрасте - обычное дело в нашей семье. Я немного старше Делу, а Лео старше Айаны. ~ @125,680,142,87 [!1.1]Думаю, что вкус к парням постарше передаётся по наследству… ~ @548,44,318,68 [!1.1]Ух, вообще-то, я не говорил о разнице в возрасте. Я имел в виду, что я не… знаете самый сильный лев в округе… ~ @615,156,188,66 [!1.1]Ох, если это не беспокоит Ятиму, то почему это должно беспокоить нас? ~ @683,261,86,43 [!1.2]Точно. ~ @547,566,377,78 [!1.2]Мой отец был самым сильным львом, который когда-либо жил. Я уверен, что Ятима унаследовала часть этой силы и передаст её вашим детенышам. ~ @627,678,265,84 [!1.2]Эмм, ты забыл, что я приёмная, дедушка? Кроме того, мы ещё не обсуждали детёнышей. ~ @1001,119,359,56 [!1.1]Слышишь это, Чока? Некоторые львы обсуждают вопрос о том, чтобы завести детёнышей, //прежде чем// заводить детёнышей. ~ @1058,249,259,64 [!1.2]Откуда //тебе// знать, что мы с Хайбой обсуждали, мама? ~ @995,633,271,69 [!1.1]Явно не так уж много. Твой парень сбежал, как только твой отец сказал ему жениться на тебе. ~ @1060,734,232,79 [!1.2]Наш первый внук - ошибка безотцовщины! Что мы сделали не так? ~ @1186,824,38,19 [!1.2]*вздох* ~ {{<cotan}} Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International