Ancienne version Une fois la page terminée, vous réinitialiserez toutes les modifications qui ont suivi cette révision! Sélection de fichiers FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// ====== Freefall ====== {{ main.png?250}} Перевод вебкомикса [[http://freefall.purrsia.com|Freefall]] (Chute Libre) de Mark Stanley на русский язык.\\ Жанр его довольно редкий(nbsp)— твёрдая научная фантастика, __с незначительными отклонениями от возможных реалий будущего__. [[?do=showtag&tag=собачка!|Забавные]] и меткие рассуждения о роботах, [[0255|технологиях]] и [[0700|женской психологии]], а также неслабый стёб над [[?do=showtag&tag=маркетинг|маркетологами]], [[?do=showtag&tag=адвокаты|адвокатами]] и прочими [[?do=showtag&tag=политика|бюрократами]] доставили комиксу большую известность. У него имеется крупное сообщество, собственный канал интернет-радио и ведется [[http://freefall.purrsia.com/linkpages/trans.htm|перевод на 11 языков]]. <fc #0000FF>Финансово поддержать Марка можно на [[https://www.patreon.com/freefall|Патреоне]]</fc> === Traduction et coloration === <note tip>La traduction de Freefall en français est entreprise depuis avril 2018 par [[user>Baza]].\\ Ce traducteur espère être rejoint bientôt par d'autres fans francophones !\\ Ce sont des russes qui ont mis en service ce superbe site (domicilié par ailleurs aux États-Unis d'Amérique).\\ C'est pourquoi la traduction de la présente page s'avère un tantinet délicate …\\ Merci de votre compréhension.</note> L'auteur de la traduction des éditions 1-1221 - Marino Ceccotti (ancien www.griffure.com) Alors que dans la version originale de la BD tous les textes sont écrits en noir, la version recente en russe attribue une couleur spécifique à chaque personnage principal, le noir étant réservé aux autres personnages. Vous pouvez rétablir la coloration noire pour tous les personnages avec le plugin Stylus adapté à votre navigateur : ([[https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/styl-us/|Firefox]], [[https://chrome.google.com/webstore/detail/stylus/clngdbkpkpeebahjckkjfobafhncgmne|Chrome, Opera 15+ etc.]]). Il existe une personnalisation de stylish pour freefall : [[https://userstyles.org/styles/111569/freefall|Userscript pour écrire tous les textes en noir]]. <hr> | {cnav>d0000} [>$freefall>] | * [[.:backstory:index]] * [[bonus-arts]], [[animation]] * [[music|musique]], [[video|vidéos]] <note tip> Mark Stanley ajoute une nouvelle BD trois fois par semaine, les lundi, mercredi et vendredi ; depuis 1998, il en a produit plus de 3100 !\\ @p-on+@ @GOLD@ * [[user>Baza]] <fc #0000FF>@approved@</fc> </note> === Оглавление === <spoiler|Спрятано!> **Chapitre 1** <spoiler|1998> * [[0001|Les aventures commencent!]] * [[0008|Собачка! Появление Флоренс]] * [[0015|Прибытие на корабль. Ремонт. Вроде]] * [[0029|Все пути ведут на свалку!]] * [[0044|Близкие контакты астероидного рода]] * [[0060|Прибытие к брошенному кораблю]] * [[0066|АААААА!!!! РАДИАЦИЯ!!!!!]] * [[0076|Люки, шахты и прочие развлечения]] * [[0102|Грузовик, стартовый ускоритель и моток изоленты(nbsp)– летучая смесь]] * [[0114|Поймал! Появление Пилозуба]] </spoiler><spoiler|1999> * [[0120|Поймал! Появление Пилозуба]] (продолжение) * [[0138|Снова дома. Прибытие назад]] * [[0142|Ремонт левого двигателя начался. Что нам стоит трубу заменить?]] * [[0167|"Энергия! У нас есть энергия!" или "Как запустить ядерный двигатель"]] * [[0179|Жизненные приоритеты…]] * [[0183|Завтрак и кролики]] * [[0199|Бесплатная сцена в душевой]] * [[0209|Путь к "Золотому корыту", лучшему из худших кафе]] * [[0226|"Как поймать оленя" в картинках]] * [[0244|Заметай свои следы]] </spoiler><spoiler|2000> * [[0277|Заметай свои следы]] (продолжение) * [[0293|На пути урагана Джо]] * [[0305|Мы прилетели спасать вот это?!]] * [[0324|Вира-а!]] * [[0336|Собачка в воде]] * [[0369|Сэм запутался в картах]] </spoiler><spoiler|2001> * [[0433|Мы идём в кино]] * [[0463|Тем временем у ветеринара]] * [[0473|Сэм-спасатель!]] * [[0510|Куда бы полететь?]] * [[0527|Правда бизнесу не товарищ]] * [[0536|Есть о чём поразмыслить]] * [[0548|Найоми и Тангенс устраивают ремонт насоса]] </spoiler><spoiler|2002> * [[0582|Эй, где мой кошелёк?]] * [[0607|Пора просыпаться и искать кофе]] * [[0640|Встреча с детишками]] * [[0662|Прибытие в торговый центр]] * [[0724|Небольшая разница между роботами]] * [[0734|Доставка спутников]] </spoiler><spoiler|2003> * [[0743|Воспитание строптивого]] * [[0777|Бунт!]] * [[0789|Инспектор на борту]] * [[0817|Возвращение часов, разъярённые толпы и прочие традиции]] * [[0845|Звонок Винстону]] * [[0862|Запуск]] * [[0888|Да, они в космосе]] </spoiler><spoiler|2004> * [[0897|Да, они в космосе]] (продолжение) * [[0937|Сэм на вахте]] * [[0970|Космическое выгуливание]] * [[1010|Возвращение]] * [[1016|Побег от кредиторов]] * [[1032|Запах обеда с Винстоном]] </spoiler><spoiler|2005> * [[1054|Запах обеда с Винстоном]] (продолжение) * [[1060|Честный Сэм]] * [[1072|Подвозим Винстона]] * [[1095|В музее]] * [[1109|После ужина]] * [[1129|Побег в музей]] * [[1143|Послеобеденные размышления]] * [[1168|Робоптицы]] * [[1194|Субботнее утро]] * [[1200|Погоня за хвостом и ловля рыбы]] </spoiler><spoiler|2006> * [[1207|Погоня за хвостом и ловля рыбы]] (продолжение) * [[1252|Отбросы. Оригинальный фастфуд]] * [[1265|Сделаем жизнь мэра интереснее]] * [[1277|Робограбители]] * [[1295|Спасение!]] * [[1314|Грабители обнаружены]] * [[1344|Полли!]] * [[1351|Начало собрания роботов]] </spoiler><spoiler|2007> * [[1363|Начало собрания роботов]] (продолжение) * [[1387|Всемогущество]] * [[1398|Роботы-портные и самосознание роботов]] * [[1435|Встреча с Кверти]] * [[1452|Телохранители]] * [[1465|Пилозуб проснулся]] * [[1477|Прогулка в парке с Полли]] * [[1499|Побег из приюта]] </spoiler><spoiler|2008> * [[1520|Побег из приюта]] (продолжение) * [[1526|Звонок от мэра]] * [[1551|Поход в «Экосистемс Анлимитед»]] * [[1607|Цех по производству роботов и ИИ]] * [[1667|Флоренс(nbsp)– проблема?]] </spoiler><spoiler|2009> * [[1673|Флоренс(nbsp)– проблема?]] (продолжение) * [[1692|Снова дом]] * [[1740|Проблемы с булочником и пироги каждому]] * [[1769|Мэр вступает в игру]] * [[1804|Эдж и Железяка]] * [[1822|Покупка реактивной массы в «Кинетик Хемикалс»]] </spoiler><spoiler|2010> * [[1825|Покупка реактивной массы в «Кинетик Хемикалс»]] (продолжение) * [[1831|Поиск курьера для роковых записок]] * [[1854|Перезаправка спутников]] * [[1902|Флоренс получает роковые записки]] * [[1938|День мёртвых]] </spoiler><spoiler|2011> * [[1979|День мёртвых]] (продолжение) * [[1980|Война робофабрик]] * [[2063|Эдж и словарный фильтр]] * [[2070|Клиппи замечает волчицу и сообщает мистеру Корнаде]] * [[2079|На встречу с мистером Райбертом]] * [[2096|Ныряние в отбросы для волков]] * [[2116|На встречу с мэром]] </spoiler><spoiler|2012> * [[2133|На встречу с мэром]] (продолжение) * [[2157|Проникновение с приколом]] * [[2201|Секретная встреча на дне рождения Пилозуба]] * [[2214|Эдж и иммунитет]] * [[2232|"Прокалывание" серверов]] * [[2240|Эдж перезапускает Железяку]] * [[2254|Робот гонится за волком]] * [[2260|Внутри "Экосистемс Анлимитед"]] * [[2282|Клиппи обнаруживает провал плана]] * [[2285|Полуночное оживление]] </spoiler><spoiler|2013> * [[2289|Полуночное оживление]] (продолжение) * [[2295|Как арестоваться в этом городе?]] * [[2334|Взлом тюрьмы]] * [[2352|Доброе утро, мистер Корнада]] * [[2357|Хаос на улицах(nbsp)– хороший знак для Сэма]] * [[2380|Макс Пост разговаривает с мэром]] * [[2390|В это время на южном полюсе]] * [[2408|Сэм понял]] * [[2431|Флоренс выходит на прогулку]] </spoiler><spoiler|2014> * [[2442|Флоренс выходит на прогулку]] (продолжение) * [[2467|Доктор Боуман, я полагаю?]] * [[2477|Собрание механических разумов]] </spoiler><spoiler|2015> * [[2601|Собрание механических разумов (продолжение)]] </spoiler><spoiler|2016> * [[2753|Собрание механических разумов (продолжение)]] </spoiler> **Chapitre 2** <spoiler|2016> * [[2836|-Без названия-]] </spoiler> </spoiler> === Персонажи === <spoiler|Спрятано!> * **[sam]Сэм**(nbsp)– алиенсквид (инопланетянин-ка**лм**ар<!-- это не опечатка -->), авантюрист, карманник и разгильдяй, не женат * **[flo]Флоренс**(nbsp)– {{.:bonus-arts:floplushieanim.gif}}, бортинженер, НАСТОЯЩАЯ "технобогиня", день рождения(nbsp)– 17 марта * **[max]Максвелл Пост**(nbsp)– жулик-миссионер, тайный агент * **[mad]Винстон**(nbsp)– ветеринар-пацифист, друг **Флоренс** * **[nio]Найоми**(nbsp)– наёмный слесарь; сотрудничает с **Тангенсом** Официальные лица: * **[mayor]Мэр** и **[mhlp]помощник мэра**(nbsp)– управляющие города около космопорта * **[pol]Шеф полиции** и **[pol]полицейские** Роботы: * **[hlx]Хеликс**(nbsp)– робот-погрузчик с продвинутой наивностью; постоянно торчит возле **Сэма**, пытаясь понять его философию * **[saw]Пилозуб**(nbsp)– здоровенный робот-терраформер; хобби(nbsp)– сыск и свирепое проламывание стен * **[dvo]Дворак**(nbsp)– экспериментатор-философ, добрый, веселый и очень опасный робот * **[qwe]Кверти**(nbsp)– робот, друг Дворака, ничем особенным не выделяется * **[hlx]Клиппи**(nbsp)– личный робот **мистера Ишигуро** * **[blunt]Железяка**(nbsp)– робот-сверхальтруист, списан с орбитальных работ после звёздной вспышки * **[edge]Эдж**(nbsp)– робот-сверхэгоист, помощник **Железяки** * **[oth]Тангенс**(nbsp)– наёмный слесарь, странноватый; сотрудничает с **Найоми** * миллионы прочих роботов Персонал подразделения "Экосистемс Анлимитед" на Джине: * **[ish]Мистер Ишигуро**(nbsp)– финансовый руководитель * **[rai]Мистер Райберт**(nbsp)– технический руководитель * **[kor]Мистер Корнада**(nbsp)– демон топменеджмента * **[bow]Доктор Боуман**(nbsp)– главный спец по ИИ * **[com]Доктор Генри Мер**(nbsp)– присматривает за **доктором Боуманом** * **[mst]Усатый полярник** и **[mst1]его жена**(nbsp)– пара законченных дятлов * **[oth]Варроа Джакобсони**(nbsp)– ИИ-психолог-эксперт * охранники, офисные работники, свирепые дети и прочие колонисты Джины </spoiler> [[.:tags]] ~~DISCUSSION:open~~ ~~NOTOC~~ Continuer à éditer après avoir enregistré Nom de ce site, anglais, minuscule seulement Merci de laisser ce champ videEnregistrer Aperçu Annuler Résumé Note : En modifiant cette page, vous acceptez que le contenu soit placé sous les termes de la licence suivante : CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International